C'è così tanto che ho lasciato non detto per ragioni che spero un giorno capirai.
Toliko je toga neizreèenog, iz razloga koje æeš, nadam se, jednom razumjeti.
Ma una buona decisione presa per ragioni sbagliate può essere sbagliata.
Ali znaš, dobre odluke donete iz pogrešnih razloga, mogu biti pogrešne.
Posso scrivere che voglio un altro partner per ragioni personali?
A šta ako bih rekao da želim novog partnera iz licnih razloga?
Dopo lunga riflessione il Ministero ha concluso che, per ragioni di incolumita' a nessun studente al di sotto dei 17 anni deve essere concesso di proporsi per la selezione del Torneo Tremaghi.
Razmotrivši sve odlučeno je da se, zbog svoje sigurnosti nijedan učenik mlađi od 17 g ne smije kandidirati za Tromagijski turnir.
Ma per ragioni sconosciute, annullarono il viaggio e sopravvissero.
Iz nekog nepoznatog razloga otkazali su put i preživeli.
Lei ha molta influenza in queste faccende, per ragioni che non le rivelerò.
Raspolaže stanovitim utjecajem po tom pitanju... iz razloga koje vam ne mogu reæi.
Per ragioni che non riesco a comprendere... della gente conta su di me per questo compito.
Postoje ljudi koji raèunaju na mene da ovo uèinim.
Ricordiamo ai nuovi arrivati che per ragioni di sicurezza è severamente vietato attraversare il fiume e uscire dalla zona sicura.
Pridošlice upozoravamo za njihovo dobro daje strogo zabranjeno prelaziti rijeku i napuštati sigurnosnu zonu.
Per ragioni poetiche, suggerisco di prendergli del sangue.
Из поетских разлога, Предлажем да узмете његову крв.
"A causa del comportamento del signor Van Damme e per ragioni etiche, la mia azienda ed io con fermezza, immediatamente cessiamo di rappresentare Jean-Claude Van Damme."
Zbog ponašanja g-dina Van Damma, kao i iz etièkih razloga, moja firma i ja, stoga od ovog trenutka, ne zastupamo više Jean Claude Van Damme."
Ho dato alla signorina Reed la chiave magnetica per ragioni che sono certo ora le siano chiare.
Dao sam gðici Rid ovu karticu iz razloga koji su vam, verujem, poznati.
Cioè lo farebbe per se stesso e non per ragioni sociali?
Mislite, iz sebiènosti, a ne iz socijalnih razloga? - Tako je.
Per ragioni ignote, John Harrison ha dichiarato guerra da solo alla Flotta.
lz nepoznatih razloga, John Harrison objavio je osobni rat Zvjezdanoj Floti.
Mi dispiace, Kelly, per ragioni di sicurezza il Pentagono chiuderà la comunicazione con Teheran.
Извини, Кели, али из безбедносних разлога, Пентагон ће прекинути пренос из Техерана.
Per ragioni di segretezza, per le vostre mogli, madri, fidanzate o il vostro Dio questa missione non esiste.
Za javnost, što se tièe vaše supruge, majke, devojke ili Boga na nebesima, vaša misija ne postoji.
Nella Cittadella viviamo vite diverse per ragioni diverse.
У Цитадели водимо другачије животе из другачијих разлога.
Ora, un mio amico, un ebreo apostata, intelligente, che per inciso osserva il Sabato Ebraico per ragioni di solidarietà culturale, si descrive come un "agnostico della fata dei denti."
Jedan moj prijatelj, posrnuli Jevrej, koji istovremeno obeležava Sabat iz razloga kulturne solidarnosti i tradicije, sebe opisuje kao agnostika za dobre vile.
È noto come Theme Building, è il suo nome per ragioni che sono ancora oscure.
Poznata je kao "Tematska zgrada"; tako se naziva s razlozima koji su još uvek veoma nejasni.
Lo sviluppo della lorcainide è stato abbandonato per ragioni commerciali, e quella ricerca non è mai stata pubblicata; è ora un buon esempio di "bias" nella pubblicazione.
Razvoj lorkainida je napušten iz komercijalnih razloga i ova studija nikad nije objavljena; sada je to dobar primer pristrasnosti objavljivanja.
Per ragioni complicate che spiegherò tra poco, quando guardo questa foto, all'epoca pensavo, Geena, ce l'hai fatta, ci sei riuscita, sei arrivata.
Iz komplikovanih razloga, kojih ću se kasnije dotaći, kada pogledam ovu sliku u to vreme sam pomislila: Džina, uradila si to, uspela si, došla si do cilja.
Alcune persone posso essere autistiche per ragioni genetiche ma non perché ci siano precedenti di autismo in famiglia.
Određene osobe mogu imati autizam zbog genetskih razloga, a ne naslednih.
Alla fine sono giunto alla conclusione che non può funzionare per ragioni sistematiche.
Ali sam najzad došao do zaključka da to prosto nije funkcionisalo zbog sistematskih razloga.
"Migrante" si riferisce a una persona che lascia il suo paese per ragioni non legate alla persecuzione, come la ricerca di migliori opportunità economiche o la fuga da aree colpite da siccità in cerca di condizioni migliori.
"Migrant" se obično odnosi na ljude koji napuštaju svoju zemlju iz razloga koji nemaju veze s progonom, poput traganja za boljim ekonomskim prilikama ili napuštanja područja pogođenih sušom u potrazi za boljim okolnostima.
Ho ricevuto un'email pubblicitaria da un supermercato, che rimarrà anonimo, principalmente per ragioni legali, ma che chiamerò "MercatoSicuro."
Dobijam reklamne mejlove iz firme za supermarkete, koju nećemo imenovati, iz uglavnom pravnih razloga, ali koju ću da nazovem "SafeMart".
Si pensava che la creatività fosse questo spirito guardiano divino e che venisse agli uomini da una qualche sorgente distante e sconosciuta, per ragioni distanti e sconosciute.
Веровали су да је креативност божанско присуство које долази људима из неког далеког и непознатог извора, из далеких и непознатих разлога.
Perciò è necessario stare sottomessi, non solo per timore della punizione, ma anche per ragioni di coscienza
Tako se valja pokoravati ne samo od straha nego i po savesti.
Se soltanto per ragioni umane io avessi combattuto a Efeso contro le belve, a che mi gioverebbe?
Jer ako sam se po čoveku borio sa zverovima u Efesu, kakva mi je korist ako mrtvi ne ustaju?
Infatti, voi che dovreste essere ormai maestri per ragioni di tempo, avete di nuovo bisogno che qualcuno v'insegni i primi elementi degli oracoli di Dio e siete diventati bisognosi di latte e non di cibo solido
Jer vi koji bi valjalo da ste učitelji po godinama, opet potrebujete da učite koje su prva slova reči Božije; i postadoste da trebate mleka, a ne jake hrane.
2.0995831489563s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?